Nota: Kadu é o garoto da Faculdade que fez comigo o trabalho sobre Mangá, de 80 páginas. Quem quiser ler é só falar com a gente.
O Kadu escreveu essa frase ao comentar sobre a intenção de fazerem Gladiador 2, uma preqüência ou precedência, como eu prefiro chamar (embora essas palavras ainda sejas traduções - minhas - meio sujas para prequel). Quem quiser pode ir no Inbox e conferir esse post de dezembro, acho eu.
Bom, mas eu ainda não disse que filme estão querendo estragar agora. O sítio da Herói divulgou uma nota dizendo que George Clooney e Steven Sorderbergh estão planejando começar a filmar em 2004. O título inicial seria "Ocean's Twelve" (o original é Ocean's Eleven). Até agora só Brad Pitt foi confirmado no elenco original além do já citado. Esse pessoal é muito sem noção mesmo.
Eu sempre considerei a tradução de nomes de filmes totalmente sem noção, ái. E uma coisa que me intrigou foi como vão traduzir esse título no Brasil. Onze Homens e Um Segredo era bem legal, mas nada a ver com Ocean's Eleven. Só que imaginem que o 12º integrante do grupo de ladrões seja a belíssima Julia Roberts. O que farão os tradutores de nomes de filme? Ocean's Twelve se encaixa muito bem, mas com a Julia sendo a nova integrante, não caberia o título "Doze Homens e Um Segredo". O jeito é torcer para inventarem algo melhor que "Onze Homens, Um Segredo e Uma Mulher" ou algum anagrama com estes mesmos substantivos.
Preparado pro pra assistir outro roubo sensacional?
Nenhum comentário:
Postar um comentário