Push
Push. Leia-se Puxe, mas deve-se empurrar. É demais para meu pobre dexter (meu cérebro). Não sei porque, mas ele não consegue processar a informação Push na ação empurrar. Toda vez que eu chego no curso de inglês bato com o nariz na porta. Vou na toda puxando a porta. Só se ouve aquele barulho de vidro vibrando, lógico. Só então eu me lembro de empurrar a porta.
Por que isso acontece comigo? Acho que eternamente entenderei Push como Puxe e não como empurre. Eu gostaria de saber porque, mesmo sendo inglês e grafado diferente de Puxe, eu puxo. Mistérios da Humanidade.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário